蔷薇花带表什么?

卫思伟卫思伟最佳答案最佳答案

“蔷薇”一词早在《诗经》中便出现,当时是指一种植物——“木蔷(qiáng)”,但今世的蔷薇花其实源自欧亚大陆的园艺杂交成果。 关于这个“蔷”字还有个有趣的来源——它本是形声字,从艸(cǎo),表示草木;音que(读四声),意为墙。所以古时“蔷”字写作“薔”,本指一种有刺的灌木,引申为各种带刺的植物,再进一步专指蔷薇花。 “蔷薇”这个词在西方也很常见,古希腊语中称“蔷薇”为“阿多尼斯”(Adonis),而古罗马人则称其为“伏乐别拉”(Viola)。这些名字都带有明显的希腊、罗马色彩,然而我们现在所用的“蔷薇”二字却与阿拉伯帝国的兴亡有着密切联系。 (一) 公元前十五世纪,亚述帝国国王萨尔贡二世率领军队进攻巴比伦时,曾经途经西奈半岛。这位国王有个奇怪的称号叫“伟大的行者”,因为他不仅骁勇善战,而且在出征期间还时常探访当地神祇。在一次西奈半岛之旅中,他奉拜上帝之名,将两河流域的努比亚部落征服并同化于亚述之中。 努比亚部落有一个神秘崇拜,就是在每年的四月和十月祭祀两种不知名的花朵——有人推测这可能就是玫瑰或者月季。在古代美索不达米亚平原,人们相信万物有灵且认为灵魂是可以离体的,因此这种鲜花的祭祀可能正是为了达成灵魂上的沟通。不过后来这种祭祀逐渐被基督教所代替。

(二) 阿拉伯文明进入美索不达米亚后并没有完全消灭当地的文明,而是将其融合到自己的文化中来。这其中就包括对“阿多尼斯”花的喜爱。公元六百年前,阿拉伯人便开始在节日里焚烧“阿多尼斯”花熏香房间和街道,而且这种花还被用作药物。 然而这种花在阿拉伯世界并非随处可见。根据波斯的文献记载,这种花需要依靠人工培育才能繁衍,于是其身价自然不菲。在当时,只有贵族和皇室才能够拥有。

(三) 随着伊斯兰教在欧洲和中东的广泛传播,“艾杜纳兹”花也传到了这些地方。尤其是在欧洲,由于十字军东征和地中海贸易通道的开辟,这种花儿更是随之传入。不过当时的欧洲人对这种异国的花儿并不感兴趣,也没有形成自己的文化传统。 所以一开始“爱之花”仅仅只是一种异域风情而已。直到十六世纪初,法国画家欧仁·德·克罗姆开始创作系列素描画作展示“爱和美德”的生活场景,才逐渐改变了“爱之花”在人们心中的形象。

发表评论
请发表正能量的言论,文明评论!