法国与北京时差是多少?

厍小桐厍小桐最佳答案最佳答案

今天,12月5日,周日,早上6点30分,我坐在巴黎某咖啡馆里写着这篇文章。 对面坐的是一对亚洲面孔的夫妇,应该是中国人,他们穿着睡衣,拿着护照在焦急地看表,好像是在等待什么。

7点半左右,他们的手机上收到一封邮件,男人看着看着笑了,女人看着盯着手机的男人的脸,也乐了——原来是孩子学校的入学通知书来了! 我是学法语的,今年刚通过法语考试,拿到了法语DELF-B2的成绩单。为了这个成绩,我在网上报了一个在线课程,每天听课、做习题,还要应付学校的作业和期末考试。

虽然我有法国留学经历,但法语水平还是在本科阶段(国内)掌握的,大概C1不到的样子。为了考好DELF-B2这最后一项证书,我找了法语外教给我安排了4天课的密集培训,教我答题技巧。

然后我又做了大量的法语练习题和模拟试题。终于收到了这份期盼已久的录取通知书。

我去年就报名参加了法语等级考试,由于疫情,一直耽搁到今年才考。我的目标是法语C2,但由于各种原因,估计要拿到这个证书还得等好久。 我高中毕业来的法国上学,当时法语零基础。刚开始只能从最基础的A1、A2开始学起。我还记得我第一堂课,老师让每个人自我介绍,因为我不会法语,就用中文写在纸上交给老师。我记得我说完自己的姓名、国籍之后,老师说:“你叫刘星?你的名字真好记!” 后来,随着学习语言的积极性被一次次调动起来,词汇量在不断丰富,句子也能越说越长。到了法语入门阶段结束的时候(C1),我已经能跟法国人进行比较流畅的问答了。

不过,因为中法两国的语法有相通之处,也有不同的地方,很多中国学生往往初期的法语进步很大,然后到某个阶段就会碰到“瓶颈”,很难再突破。我就遇到了这种情况,到了A2阶段之后,无论我用多好的教材,跟多好的外教,我的法语都是徘徊不前。直到遇见了Monsieur Pianka,我的法语才有了突飞猛进的进展。

Monsieur Pianka是前法国国家队队员,参加过世界杯、欧锦赛等重要赛事。退役后他成为职业法语教师,给我的法语培训课程提供了不少干货。

比如,他讲到法语发音的时候,用了很多实例来告诉我哪发得准确,哪个字母发错音了;他还根据我的口音给了我一些练习材料;在讲解语法时,他又用了很多日常案例让我明白什么情况下该用什么句型。

由于有英语基础,再加上法语中有很多词汇源自拉丁文或希腊文,所以我在接触新语法时,经常能把它们跟英文对比着记忆。

虽然每门语言都有难拼难记的词汇,但我觉得法语的词汇量比想象中的少,而句型也是比较简单的。可能因为现在说法语的外国人越来越多,很多时候人们会倾向于使用复杂句。其实,法语的表达是很简洁明了的,很多动词+介词的结构就能表达很丰富的含义。

发表评论
请发表正能量的言论,文明评论!