jc用英语怎么在一起?

水梓贤水梓贤最佳答案最佳答案

1.Jc用英语怎么拼写 答:Jc的英文是Jai Clause,读作[dʒeɪ kɔːz]或者[dʒeɪ klɔːz]。 JC可以指代“主教”(The bishop)、“法律条款”(A clause of law)或“耶稣基督”(Jesus Christ)等含义丰富的概念。在特定语境中,它还可以代表不同的姓氏。虽然它的发音类似jeer-see,但它不是以字母j开头的单词,所以不能发成jeers see 的音。 下面我们来详细讨论下这几个不同意义下的JC。

2.什么是Jai Clause?是什么语义?

答:这个缩写来自拉丁语Gospel per se i ubi jei constet(福音自身即是证据)。这是基督教信仰的金科玉律之一,通常用于引语形式,作为证明《圣经》正确性或真实性的事。因此也可以写成Jei Constat。这也可以理解为“事实如此”的意思——与“事实恰恰相反”意思相反。

3.什么是法律中的Clause?什么语义?

答:一个clause通常指一段单独的语法结构,但在这里我们指的是法律条款。它们是由分号;分隔的开端和结尾。 像这样的法律用语其实很常见,即使你不是律师。当你读到“他并没有得到那个职位;相反,她得到了那个职位"(He wasn't appointed to the position; she was.)时,你就是在使用一个省略了谓语动词的从句做为clause。同样,在解释法律条文时,你可能会看到这样一条规则:除非另有规定(反之亦然).......(n.b. unless/unless otherwise provided)。这里“否则”就是“相反”的意思。

4.最后,什么是耶稣 Christ?它是如何成为另一个名字的?

答:要讨论这个问题我们需要回溯到公元一世纪。我们知道当时的犹太教盛行,而基督教当时还只是一个边缘宗教。为了传播自己的教义,使徒保罗和他的同伴不得不频繁使用犹太教的术语和习惯。他们经常提到一个人——摩西——在上帝之山中收到两本书中的一本(出埃及记 20章 和 24章),一本是十诫,另一本是律法书。然而,根据《申命记》记载,除了这两本书外,还有其它书籍被收在约柜里。按照保罗的教导,基督徒应该遵守这两本书里的戒律(希伯来书 9章)。

随着时间流逝,早期教会需要制定一套适合罗马帝国内所有基督徒遵守的法规。由于保罗的教训在很大程度上影响了这些法规的制定,他使用的许多词汇也就变成了标准英语。其中Paul's Epistle to the Romans 一词就很好地说明了这一点,这个词的意思是“保罗写给罗马人的公开信”,其实就是指他的著作《罗马人书》。另一个例子是the Fourteenth Chapter of Paul's First Epistle to the Corinthians 一词,意思是“使徒保罗写给哥林多前书的第十四章”——其实就是《哥林多前书》14章。通过这种用法,我们可以发现Paul's name 变成了Christ的简称,就像Peter变成Petr.这样,Christianity 逐渐从犹太教的阴影之中崛起,并赢得了自己的地位。

发表评论
请发表正能量的言论,文明评论!